繁體 | 简体 | 收藏本站 | 网站地图 | 手机版
   
详细内容 您现在的位置:网站首页 >> 文章中心 >>详细内容

《出埃及记》(7768—7774)

发布时间:2022-11-11  阅读:382次
 

7768.“他打发一切去的时候,一定把你们从这里赶出去”表他们将彻底离开他们,憎恶他们,并避开他们的出现。这从“打发一切去”和“他把你们赶出去”的含义清楚可知:“打发一切去”是指彻底离开;“他把你们赶出去”是指憎恶并避开他们所侵扰的那些属于属灵教会的人。因为凡憎恶某人出现的人也避开他的出现,同样会把他从自己身边赶走。他们现在之所以憎恶并避开那些属于属灵教会的人,是因为所流入的良善和真理现在折磨他们。此中情形就像痛疮忍受不了温水的触摸,或空气的呼吸;或像受伤的眼睛甚至无法忍受柔和的阳光。这类灵人的属世心智现在就像这种疮;因为他们经历荒凉之后,也就是属于信的事物被弃绝之后,当良善或真理最细微的气息吹到他们身上时,他们就会感到疼痛,憎恶由此而来。

7769.“现在你要在百姓的耳中说话”表指示和顺服。这从“说”的含义清楚可知,“说”在此是指指示,因为耶和华现在吩咐以色列人在离开埃及时所要做的事。“在耳边说”表示顺服,因为耳朵对应于顺服,并因此表示顺服(2542, 3869, 4551, 4652-4660节)。

7770.“叫他们男人向他的同伴,女人向她的同伴要金器银器”表真理和良善的记忆知识必从属于教会的恶人那里被夺走,并赐给属于教会的善人。这从“银器和金器”的含义清楚可知,“银器和金器”是指真理和良善的记忆知识。“银”表示真理,“金”表示良善(参看1551, 1552, 2954, 5658, 6112节);“器(皿)”是指记忆知识(3068, 3079节)。记忆知识被称为真理和良善的器皿,因为它们包含它们。有人以为真理和良善的记忆知识是信之真理和良善本身;但它们并不是。构成信的,是对真理或良善的情感,这些情感流入记忆知识,如同流入它们的器皿。向埃及人要这些东西表示夺走它们,并将它们归与自己,这是显而易见的。这就是为何在前面的章节(3:22),经上说他们要“掠夺埃及人”;在后面的章节(12:36),经上说他们要“掠夺他们”。经上之所以说“男人向他的同伴,女人向她的同伴要”,是因为“男人”关乎真理,也表示真理,“女人”关乎良善,也表示良善。

至于此中情形如何,可参看对出埃及(3:21)的解释(6914-6917节)。这段解释说明,那些属于教会,认识信的奥秘,然而却过着邪恶生活的人所拥有的真理和良善的记忆知识本身被转到那些属于属灵教会的人那里。至于这种转移是如何实现的,可参看前文(6914节)。这些事由主在马太福音中的话来表示:

主对那去把一千藏在地里的人说,夺过他这一千来,给那有十千的。因为凡有的,还要给他,叫他充足有余。没有的,连他所有的,也要从他夺过来。把这无用的仆人,丢在外面黑暗里。(马太福音25:25, 28-30;路加福音19:24-26)

在马太福音中还有类似的话:

凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的也要夺去。(马太福音13:12;马可福音4:24-25)

原因在于,恶人所拥有的良善和真理的知识或认知被用于邪恶的目的或功用,而善人所拥有的良善和真理的知识或认知被用于良善的目的或功用。知识或认知是一样的,但人把它们所投入的目的或功用却赋予它们具体的品质。这些知识或认知好比世俗的财富,一个人把财富投入良善的目的或功用,而另一个人则把它们投入邪恶的目的或功用;因此,各人财富的性质取决于他将财富所投入的目的或功用。这段解释还说明,恶人所拥有的这些知识或认知,就像这些财富一样,能为善人所拥有,并服务于良善的目的或功用。由此可见,以下吩咐代表什么,即:以色列人要向埃及人要银器和金器,要由此抢劫和掠夺他们。耶和华永远不会吩咐这种抢劫或掠夺,除非它代表灵界的这种事。

以赛亚书中所写的就表示类似的事:

推罗的货财和淫资最后必归耶和华为圣,必不积攒存留;但她的货财必为住在耶和华面前的人所吃,使他们饱足,穿耐久的衣服。(以赛亚书23:18)

这论及“推罗”,“推罗”表示良善和真理的认知或知识(1201节);“货财”和“淫资”是指被投入邪恶目的或功用的知识或认知;“她的货财必为住在耶和华面前的人所吃,使他们饱足,穿耐久的衣服”表示这些知识或认知要被赋予将它们投入良善目的或功用的善人。

弥迦书中所写的也是如此:

锡安的女子哪,起来踹吧!我必使你的角成为铁,使你的蹄成为铜。你必打碎多民。我将他们的获利献与耶和华,将他们的财富献与全地的主。(弥迦书4:13)

“打碎多民”表示使他们荒凉;“被献与耶和华和全地的主的获利”是指真理和良善的知识或认知。大卫将他从所治服的各族所得来的金银分别为圣,献给耶和华,就是从亚兰、摩押、亚扪人、非利士人、亚玛力人所夺来的,以及从哈大底谢所掠之物(撒母耳记下8:11-12);所罗门把他父分别为圣的东西放在耶和华殿的宝库里(列王纪上7:51)也包含类似的事。

7771.“耶和华叫百姓在埃及人眼里蒙恩”表那些陷入邪恶的人由于灾殃而对那些属于属灵教会之人的惧怕。这从前面的解释(6914节)清楚可知,那里有同样的话。

7772.“并且摩西这个人在埃及地极其伟大”表现在对神之真理的尊重。这从“摩西”的代表,以及“极其伟大”和“埃及地”的含义清楚可知:“摩西”是指神的真理,如前面频繁所述;“极其伟大”是指尊重,在此是指出于惧怕的尊重,因为在地狱的恶人若非由于惧怕,对神性是没有任何尊重的(“极其伟大”表示尊重,这是显而易见的,因为经上说“在法老的臣仆眼中和百姓眼中”);“埃及地”是指属世心智(参看5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 6147, 6252节)。由此明显可知,“摩西这个人在埃及地极其伟大”表示心智,就是侵扰者的心智中对神之真理的尊重。

7773.“在法老的臣仆眼中和百姓眼中”表在那些在那里处于从属地位的人中间。这从“臣仆”和“百姓”的含义清楚可知,“臣仆”和“百姓”是指那些从属的人;因为“法老”代表侵扰者的首领,其余的都从属于他们。之所以表示那些从属的人,是因为恶人和善人一样,或说地狱和天堂一样,都有某种管理形式,也就是说,有处于管理地位的人,也有处于从属地位的人;没有这种管理形式,社群不会联结起来。但天堂的从属方式完全不同于地狱的。在天堂,所有人都是平等的,因为一个人爱另一个人,如同弟兄爱弟兄;然而,一个人会随着另一个人在聪明和智慧上胜过他自己而将他高举在自己之上。对良善和真理的真爱可以说使每个人自动将自己从属于那些在良善的智慧和真理的聪明上比他优越的人。然而,地狱的从属关系涉及残暴的统治,因而涉及冷酷无情。发号施令的人对那些不同意其一切命令的人冷酷无情。因为各人都视别人为自己的仇敌,尽管表面上为了联合起来反对他的暴力而对待他如同朋友。这种联合就像强盗的联合。那些处于从属地位的人不断渴望掌权,还经常在反抗中爆发。然后,那里的情况就变得可悲了,因为这时,他们向彼此行野蛮残酷的事。这种情况周期性地发生。由此可见来世的从属关系是什么样。

7774.出埃及记11:4-8.摩西说,耶和华这样说,约到半夜,我必出去,进入埃及中间。凡在埃及地头生的,从坐宝座的法老的长子,直到磨坊后的婢女的长子,以及一切头生的牲畜,都必死。埃及全地必有大哀号,从前没有这样的,后来也必不再有这样的。至于所有以色列人,连狗也不向人,甚至牲畜摇舌,好叫你们知道耶和华是将埃及人和以色列分别出来。你这一切臣仆都要下到我这里,向我俯伏下拜说,求你和所有在你脚下的百姓,都出去;然后我要出去。于是,摩西气忿忿地从法老面前出去。

“摩西说,耶和华这样说”表指示。“约到半夜”表当完全荒凉时。“我必出去,进入埃及中间”表那时神性处处的出现。“凡在埃及地头生的都必死”表那时与仁分离之信的诅咒。“从坐宝座的法老的长子”表占据首位的信之被歪曲的真理。“直到磨坊后的婢女的长子”表占据末位的信之被歪曲的真理。“以及一切头生的牲畜”表信之被玷污的良善。“埃及全地必有大哀号”表深深的悲痛。“从前没有这样的,后来也必不再有这样的”表这状态具有这样的性质,不可能有像它这样的。“至于所有以色列人,连狗也不摇舌”表在那些属于属灵教会的人当中不会有一丝诅咒或悲痛的痕迹。“向人,甚至牲畜”表真理方面没有,良善方面也没有。“好叫你们知道耶和华是将埃及人和以色列分别出来”表好让人人皆知那些沉浸于虚假的人与那些处于良善的人有什么不同。“你这一切臣仆都要下到我这里”表那些处于从属地位的人。“向我俯伏下拜”表由惧怕所生的对神之真理的尊重。“说,求你和所有在你脚下的百姓,都出去”表祈求让他们离开那些处于从神来的真理之人,从最高的到最低的。“然后我要出去”表神之真理要离开。“于是,摩西气忿忿地从法老面前出去”表神之真理的出现与那些即将受到诅咒的人猛烈断绝关系。

上一篇:《出埃及记》(7752—7767)

下一篇:《出埃及记》(7780—7789)

  栏目导航  
271—279节
264—270节
255—263节
248—254节
234—247节
225—233节
217—224节
《新耶路撒冷教义》全文下载
新耶路撒冷教义之主篇
新耶路撒冷教义之信仰篇
新耶路撒冷教义之圣经篇
新耶路撒冷教义之生活篇
《最后的审判》目录
《最后的审判》全文下载
 
首页 | 著作简介 | 主要著作 | 四部福音书注解 | 研究文集 | 要理问答 | 生平经历 | 音频资料 | 视频资料 | 我要留言 | 联系我们
 
联系人:一滴水 联系方式:13563498755  微信号:ljh13563498755  电子邮件:ljh13563498755@163.com
史威登堡著作中文网版权所有 © 2010-2020 All Rights Reserved.